Aeon 180 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Motocicletas Aeon 180. sehr geehrte kundin, sehr geehrter kunde Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 51
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
SEHR GEEHRTE KUNDIN, SEHR GEEHRTER KUNDE !
Vielen Dank, dass Sie sich für AEON entschieden haben. Vor der Inbetriebnahme Ihres Fahrzeugs empfehlen
wir Ihnen, dieses Fahrerhandbuch aufmerksam durchzulesen. Es beinhaltet wichtige Informationen,
Ratschläge und Hinweise für den Gebrauch und wird Ihnen helfen, schnell mit Ihrem ATV vertraut zu werden.
Die vorliegende Bedienungs- und Wartungsanleitung ist Teil der Ausstattung des Fahrzeugs und muss dem
neuen Besitzer bei Verkauf übergeben werden.
Die AEON MOTOR CO., LTD behält sich vor, jederzeit durch Weiterentwicklung oder zur technischen
Verbesserung Änderungen vorzunehmen, ohne dass die nachfolgend beschriebenen grundsätzlichen
Merkmale des Fahrzeugs dadurch beeinträchtigt werden.
AEON MOTOR CO., LTD haftet nicht für Schäden, welche auf Druck- bzw. Übersetzungsfehler der
vorliegenden Bedienungsanleitung zurückzuführen sind. Im Zweifelsfalle raten wir Ihnen grundsätzlich zur
Rücksprache bei einem unserer autorisierten Fachhändler.
Die Nennung oder Abbildung von Erzeugnissen oder Dienstleistungen Dritter auch nur zu
Informationszwecken stellt für die AEON MOTOR CO., LTD keine Verpflichtung dar, das Unternehmen
übernimmt keine Haftung für den Gebrauch dieser Produkte.
Wir wünschen Ihnen viel Freude und einen guten Start.
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 50 51

Indice de contenidos

Pagina 1

SEHR GEEHRTE KUNDIN, SEHR GEEHRTER KUNDE ! Vielen Dank, dass Sie sich für AEON entschieden haben. Vor der Inbetriebnahme Ihres Fahrzeugs empfehlen wi

Pagina 2 - ERSATZTEILE

9 WICHTIGE KENNZIFFERN AM FAHRZEUG Die Kennziffern des Fahrzeugs sind: - Fahrzeug – Identnummer ( Rahmennummer ) - Motornummer - Typenschild •

Pagina 3 - INHALTSVERZEICHNIS

10 ÜBERSICHT: COBRA RS II 1 Kühlergrill 2 Federbein vorne 3 Instrumentenbrett 4 Scheinwerfer 5 Rückspiegel 6 Kraftstofftank 7 Batterie u

Pagina 4 - TECHNISCHE DATEN

11 ÜBERSICHT: COBRA RS II 1 Gepäckträger 2 Schalthebel 3 Bremspedal 4 Antriebskette 5 Hint. Scheiben- bremse 6 Tacho 7 Bremshebel Vor- derr

Pagina 5

12 ÜBERSICHT: OVERLAND 1 Gepäckträger hi. 2 Batterie, Werkzeug u. Dokumentenfach 3 Schalthebel 4 Tankdeckel 5 Rückspiegel 6 Instrumentenb

Pagina 6 - VOR DER ERSTEN FAHRT

13 ÜBERSICHT: OVERLAND 1 Kühlergrill 2 Bremshebel Vor- derradbremse 3 Bremshebel Hinter- radbremse 4 Sitzbank 5 Heckverkleidung 6 Kickstar

Pagina 7 - GUTE FAHRT !

14 INSTRUMENTENBESCHREIBUNG 1 Blinkerkontrolle 2 Fernlichtkontrolle 3 Kraftstoff- Reserveanzeige 4 Warnblinkkontrolle 5 Rückwärtsganganzeige

Pagina 8 - ZUSÄTZLICHE VERBRAUCHER

15 GRIFFE UND SCHALTER 1 Zündschloss 2 Warnblinklichtschalter 3 Blinkerschalter 4 Hupenknopf 5 Fern- u. Abblendlichtschalter 6 Bremshebel

Pagina 9

16 BESCHREIBUNG DER SCHALTER ZÜNDSCHLOSS Das Zündschloss lässt sich durch Drehen des Schlüssels in drei Schaltstellungen bringen: TACH

Pagina 10

17 Inbetriebnahme / Batteriewechsel • Instrumentenbrett entfernen und Tacho ausbau-en. • Batteriedeckel auf der Rückseite durch Drehen nac

Pagina 11 - ÜBERSICHT: COBRA RS II

18 Bedienung und Funktionsbeschreibung: Durch Drücken der Mode – Taste können Sie zwi-schen folgenden Programmen wählen: Maximale Geschwin

Pagina 12

1 VERWENDEN SIE BITTE AUSSCHLIESSLICH ORIGINAL AEON ERSATZTEILE

Pagina 13 - ÜBERSICHT: OVERLAND

19 SCHALTHEBEL F: Vorwärts, N: Neutral (kein Gang), R: Rückwärts • Zum Schalten, den Schalthebel während des Schaltvorgangs nach rechts gedrü

Pagina 14 - ÜBERSICHT: OVERLAND

20 SCHALTEREINHEIT LINKS Anlasserschalter • Durch Drücken dieses Schalters, kann der Motor gestartet werden. Unter der Voraussetzung, dass de

Pagina 15 - INSTRUMENTENBESCHREIBUNG

21 Blinkerschalter Bei auf „EIN“ geschaltetem Zündschlüssel betätigt man den Schalter für die Funktion der Fahrtrich-tungsanzeiger. U

Pagina 16 - GRIFFE UND SCHALTER

22 KRAFTSTOFFHAHN Das Fahrzeug besitzt einen automatischen Kraft-stoffhahn, welcher sich über den vom Motor erzeug-ten Unterdruck öffnet, s

Pagina 17 - TACHOMETER

23 BATTERIE UND BORDWERKZEUG Die Batterie und das Bordwerkzeug befinden sich unter der Sitzbank und sind jeweils durch ein Gum-miband befesti

Pagina 18 - Modell Umfang

24 FESTSTELLBREMSE ACHTUNG: Wenn die Hinterradbremse nicht korrekt eingestellt ist, kann der Bremsenfeststeller nicht funktionieren. Festst

Pagina 19

25 FAHRZEUGBEDIENUNG Beachten Sie die Hinweise „Überprüfungen vor Be-ginn der Fahrt“. STARTEN DES MOTORS 1. Fahrzeug auf eine ebene Fläche st

Pagina 20 - SCHALTHEBEL

26 WENN DER MOTOR NICHT ANSPRINGT Wenn der Motor nicht anspringt, überprüfen Sie folgendes: • Ist Kraftstoff im Tank? • Haben Sie den Kra

Pagina 21 - SCHALTEREINHEIT LINKS

27 FAHRWEISE • Beim Losfahren zur Sicherheit immer vorher nach hinten sehen und den Blinker betätigen. Die Geschwindigkeitskontrolle gesch

Pagina 22 - KRAFTSTOFFTANK

28 ANHALTEN 1. Wenn Sie den Zielort erreichen: • Schauen Sie nach hinten und zur Seite, setzen Sie den Blinker und steuern langsam den Z

Pagina 23 - SITZBANK

2 INHALTSVERZEICHNIS Inhalt Seite Inhalt Seite Technische Daten... 3 - 4 Überprüfungen vor beginn de

Pagina 24 - GASHEBEL

29 ÜBERPRÜFUNGEN VOR BEGINN DER FAHRT Überprüfen Sie Ihr Fahrzeug regelmäßig, um die Sicherheit, Funktionstüchtigkeit und Werterhaltung si

Pagina 25 - GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER

30 ÜBERPRÜFUNG DER REIFEN Reifendruck Es ist empfehlenswert grundsätzlich und regelmäßig den Reifendruck mit einem Druckmesser zu kontrol-lieren.

Pagina 26 - STARTEN DES MOTORS

31 ÜBERPRÜFUNG DES MOTORÖLSTANDES ACHTUNG: Kontrollieren Sie regelmäßig den Schmierölvorrat. Wenn dieser knapp wird kommt es zum Motorscha-den.

Pagina 27 - ZUM LOSFAHREN

32 WARTUNG UND EINFACHE REPARATUREN Im Rahmen dieses Kapitels werden wir Ihnen einige Reparaturen, Einstell- und Wartungsarbeiten erläu-tern.

Pagina 28 - FAHRWEISE

33 PFLEGE DER BATTERIE Wird das Fahrzeug längere Zeit nicht benutzt, sollte man die Batterie ausbauen und diese an ein Erhaltungsladegerät,

Pagina 29 - ABSCHLIESSEN

34 Pflege der Batteriepole • Wenn die Batteriepole verschmutzt oder sulfa-tiert sind, Batterie ausbauen und Batteriepole reinigen • Wenn

Pagina 30 - ÜBERPRÜFUNG DER BREMSE

35 SICHERUNG WECHSELN Wenn nach dem Einschalten des Zündschlüssels kein elektrischer Verbraucher funktioniert, überprü-fen Sie die Sicherung. Acht

Pagina 31 - ÜBERPRÜFUNG DER REIFEN

36 EINSTELLEN DES BREMSHEBELSPIELS Bremshebelspiel Die Bremshebel sollten folgendes Spiel aufweisen: Spiel: 10 – 20 mm Vorder

Pagina 32 - UND DER BLINKER

37 ÜBERPRÜFUNG DER VORDEREN BREMSBELÄGE Nach der Einstellung des Bremshebelspiels überprü-fen Sie den Verschleiß der Bremsbeläge. Wenn der Bremsheb

Pagina 33

38 ÜBERPRÜFUNG DER BREMSFLÜSSIGKEIT: Der Flüssigkeitsstand im Vorratsbehälter der hinte-ren Scheibenbremse sollte sich zwischen MIN und MAX befinde

Pagina 34 - PFLEGE DER BATTERIE

3 TECHNISCHE DATEN Beschreibung ATV-125 ATV-180 Motor 4 – takt 4 – takt Hubraum (cm³) 124,6 169 Kühlung Öl / Luft Öl / Luft Verdichtungsverh

Pagina 35 - Überprüfung der Batterie

39 ÜBERPRÜFUNG DER ZÜNDKERZE Wenn die Zündkerze verschmutzt oder verschlissen ist, kann es zu Fehlzündungen, schlechter Motorleis-tung oder Startpr

Pagina 36 - SICHERUNG WECHSELN

40 4. Einstellen der Kettenspannung Die Kettenspannung kann mit der Einstellschraube an der Hinterachse verändert werden. Lö

Pagina 37

41 GETRIEBEÖL Die Kontrolle und der Wechsel des Getriebeöls hat gemäß den Intervallen des Wartungsplans zu erfol-gen. Füllmenge: 200 cm3 Öl

Pagina 38 - ÜBERPRÜFUNG DER HINTEREN

42 AUSTAUSCHEN DER GLÜHBIRNEN ACHTUNG: • Zum Wechseln von Lampen immer den Zünd-schlüssel abziehen und mit den Bauteilen und Kabeln vo

Pagina 39

43 RÜCKLICHT • Mit einem passenden Kreuzschlitzschrauben-dreher das Rücklichtglas abschrauben. • Die Lampen können durch drücken und drehen na

Pagina 40 - ANTRIEBSKETTE

44 REINIGUNG UND PFLEGE Aussehen und Wiederverkaufswert bzw. Verschlei-ßerscheinungen an Ihrem Fahrzeug hängen vor allem von der sorgfälti

Pagina 41

45 Sitzfläche, Instrumentenverkleidungen, Blinker, Rücklicht und Scheinwerfergläser dürfen lediglich mit Haushaltsspülmitteln gereinigt erden. Lösun

Pagina 42 - LUFTFILTERS

46 LÄNGERER NICHTGEBRAUCH DES FAHR-ZEUGS Sollte Ihr Fahrzeug für längere Zeit ( über 1 Monat) stillgelegt werden, empfehlen wir zur Werterhaltung:

Pagina 43 - AUSTAUSCHEN DER GLÜHBIRNEN

47 INSPEKTIONSPLAN * **   * Nur Übergabeinspektion im Serviceplan doku-mentieren ** Erstinspektion nach 20 Betriebsstunden

Pagina 44 - EINSTELLUNG DER FEDERUNG

48  Räder, Reifen auf Beschädigungen, u. Verschleiß prüfen, ggf. ersetzen      Reifenluftdruck kontrollieren     F  Antriebskette

Pagina 45 - REINIGUNG UND PFLEGE

4 TECHNISCHE DATEN Beschreibung ATV-125 ATV-180 Federung vorne 2 Federbeine 2 Federbeine Federung hinten Schwinge mit Federbein Schwinge mit

Pagina 46 - SCHMIERDIENST

AUSGABE 01/03 DIE BESCHREIBUNGEN UND ABBILDUNGEN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG SIND UNVERBINDLICH: KONSTRUKTION- UND AUSFÜHRUNGSÄNDE

Pagina 47

Import und Vertrieb für Deutschland: GmbH Einsteinstraße 9, 89407 Dillingen a. d. Donau Telefon: 0 90 71 / 58 90 – 0 Telefa

Pagina 48

5 VOR DER ERSTEN FAHRT Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Vor der Inbetriebnahme Ihres Fahrzeuges empfehlen wir Ihnen,

Pagina 49

6 DAS MINDESTALTER FÜR DEN FAHRER DES ATV´s BETRÄGT IN DEUTSCHLAND 18 JAHRE • Zum Betrieb auf öffentlichem Gelände und Straßen sind folgende Auswe

Pagina 50 - AUSGABE 01/03

7 VERÄNDERUNGEN AM FAHRZEUG Alle Eingriffe am Fahrzeug, wie Steigerung des Hubraums, der Leistung oder der Geschwindigkeit verän-dern die zulassung

Pagina 51

8 TIPS FÜR EIN SICHERES FAHREN • Fahren Sie nicht freihändig, halten Sie den Lenker immer mit beiden Händen fest im Griff. Vermeiden Sie jegl

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios